Tafsir Jalalain Surah Al Maidah ayat 48.
وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ
(Dan telah Kami turunkan kepadamu) hai Muhammad
الكتاب
(kitab) yakni Alquran
بالحق
(dengan kebenaran) berkaitan dengan anzalnaa
مُصَدِّقاً لّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
(membenarkan apa yang terdapat di hadapannya) maksudnya yang sebelumnya
مِنَ الكتاب وَمُهَيْمِناً
(di antara kitab dan menjadi saksi) atau batu ujian
عَلَيْهِ
(terhadapnya) kitab di sini maksudnya ialah kitab-kitab terdahulu.
فاحكم بَيْنَهُمْ
(Sebab itu putuskanlah perkara mereka) maksudnya antara ahli kitab jika mereka mengadu kepadamu
بِمَا أنزَلَ الله
(dengan apa yang diturunkan Allah) kepadamu
وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ
(dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu mereka) dengan menyimpang
عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الحق لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ
(dari kebenaran yang telah datang kepadamu. Bagi tiap-tiap umat di antara kamu Kami beri) hai manusia
شِرْعَةً
(aturan) syariat
وَمِنْهَاجاً
(dan jalan) maksudnya jalan yang nyata dan agama dan yang akan mereka tempuh.
وَلَوْ شَاءَ الله لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحدة
(Sekiranya dikehendaki Allah tentulah kamu dijadikan-Nya satu umat) dengan hanya satu syariat
ولكن
(tetapi) dibagi-bagi-Nya kamu kepada beberapa golongan
لِيَبْلُوَكُمْ
(untuk mengujimu) mencoba
فِي مَا ءاتاكم
(mengenai apa yang telah diberikan-Nya kepadamu) berupa syariat yang bermacam-macam untuk melihat siapakah di antara kamu yang taat dan siapa pula yang durhaka
فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ
(maka berlomba-lombalah berbuat kebaikan) berpaculah mengerjakannya.
إلى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً
(Hanya kepada Allahlah kembali kamu semua) dengan kebangkitan
فَيُنَبّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
(maka diberitahukan-Nya kepadamu apa yang kamu perbantahkan itu) yakni mengenai soal agama dan dibalas-Nya setiap kamu menurut amal masing-masing.
Sumber asli :
Tafsir Jalalain, hal 102
وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ
(Dan telah Kami turunkan kepadamu) hai Muhammad
الكتاب
(kitab) yakni Alquran
بالحق
(dengan kebenaran) berkaitan dengan anzalnaa
مُصَدِّقاً لّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
(membenarkan apa yang terdapat di hadapannya) maksudnya yang sebelumnya
مِنَ الكتاب وَمُهَيْمِناً
(di antara kitab dan menjadi saksi) atau batu ujian
عَلَيْهِ
(terhadapnya) kitab di sini maksudnya ialah kitab-kitab terdahulu.
فاحكم بَيْنَهُمْ
(Sebab itu putuskanlah perkara mereka) maksudnya antara ahli kitab jika mereka mengadu kepadamu
بِمَا أنزَلَ الله
(dengan apa yang diturunkan Allah) kepadamu
وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ
(dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu mereka) dengan menyimpang
عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الحق لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ
(dari kebenaran yang telah datang kepadamu. Bagi tiap-tiap umat di antara kamu Kami beri) hai manusia
شِرْعَةً
(aturan) syariat
وَمِنْهَاجاً
(dan jalan) maksudnya jalan yang nyata dan agama dan yang akan mereka tempuh.
(Sekiranya dikehendaki Allah tentulah kamu dijadikan-Nya satu umat) dengan hanya satu syariat
ولكن
(tetapi) dibagi-bagi-Nya kamu kepada beberapa golongan
لِيَبْلُوَكُمْ
(untuk mengujimu) mencoba
فِي مَا ءاتاكم
(mengenai apa yang telah diberikan-Nya kepadamu) berupa syariat yang bermacam-macam untuk melihat siapakah di antara kamu yang taat dan siapa pula yang durhaka
فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ
(maka berlomba-lombalah berbuat kebaikan) berpaculah mengerjakannya.
إلى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً
(Hanya kepada Allahlah kembali kamu semua) dengan kebangkitan
فَيُنَبّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
(maka diberitahukan-Nya kepadamu apa yang kamu perbantahkan itu) yakni mengenai soal agama dan dibalas-Nya setiap kamu menurut amal masing-masing.
Sumber asli :
Tafsir Jalalain, hal 102
0 Komentar untuk "Tafsir Jalalain Surah Al Maidah Ayat 48"